В статье «Чудеса в
бересте» я постаралась убедить читателей нашей газеты, что русистам (как, впрочем,
и историкам) просто необходимо знакомить учеников с материалами берестяных
грамот. Но я понимаю, что учителям вечно недостает времени для разговоров,
далеких от орфографии и пунктуации. Вот почему я предлагаю «берестяную»
подборку текстов для вполне традиционных форм работы. Тексты взяты из уже
упоминавшейся мною книги В.Л. Янина «Я послал тебе бересту...» (М.,
1998).
Радзивиловская летопись — лицевая (украшена более
чем 600 миниатюрами), и этим определяется ее выдающееся значение в истории
русской культуры. В настоящее время наиболее обоснованной представляется
версия о западнорусском происхождении Радзивиловской летописи, в зоне
контакта белорусского и великорусского наречий — скорее всего, в Смоленске
(А. А. Шахматов, В. М. Ганцов) 5. К тому же мнению склоняет анализ
стилистических особенностей миниатюр (испытавших значительное
западноевропейское влияние) и их содержания.
И в то время некий воевода новгородский именем Гостомысл
скончевает свое житие и созва вся владелца Новагорода и рсчс им: «О мужие новгородци,
совет даю вам аз, яко да пошлете в Прускую землю мужа мудры, призовите от тамо
сущих родов владелца себе». Они же шсдшс в Прускую землю и обрегоша тамо
некоего князя именем Рюрика, суща от рода римскаго Августа царя'. И мояиша
князя Рюрика посланници от всех новгородцев, дабы шел к «им княжити. Князь
же Рюрик принде в Новгород, имеа с собою два брата; имя единому Трувор, а
другому Сенеус, а третий племяник его с ним именем Олег. И от того времени
и наречен бысть Великий Новъград;